Interpreting

Wondering what the difference is between simultaneous, consecutive and escort interpreting?

A simultaneous interpreter translates while you speak. You can speak the same way as you always do; you don’t need to stop and wait for the interpreter to translate. Simultaneous interpreting requires either a soundproof box or a mobile microphone system, and the person who is listening to the interpreter wears headphones. Simultaneous interpreting can be very strenuous over time, so two interpreters are needed. Simultaneous interpreting is ideal for conferences or lectures where the interpreter needs to remain invisible to the audience, or for events where only some of the audience or guests need to listen to the interpreter.

With consecutive interpreting, the speaker needs to make frequent pauses to wait for the interpreter to translate for the audience. This type of interpreting only requires one interpreter, and no special equipment is needed. Consecutive interpreting is best suited to informal meetings or when only a minimal amount of translation is required. The frequent pauses needed for this type of interpreting mean that the meeting will take more time versus simultaneous interpreting.

An escort interpreter accompanies your guests at an informal event such as a company tour or a trade fair.